Nieuwste aanwinsten

De verzameling films over de Middeleeuwen is de laatste tijd weer wat gegroeid, de volgende titels zijn toegevoegd aan de lijst:
al bekeken:
Jabberwocky (1977) vroege film van Terry Gilliam, gemaakt net na Monty Python and the Holy Grail, met in de hoofdrol Michael Palin en gebaseerd op het gedicht van Lewis Carroll*  - alle ingrediënten voor een geweldige film, maar het mocht helaas niet zo zijn: de film heeft zijn momenten, maar is over het geheel genomen behoorlijk teleurstellend. Het voornaamste struikelblok was het verhaal, maar ja, lees het gedicht waar het op gebaseerd is maar eens.

nog op de stapel:
Ronja de Roversdochter (Ronja Rövardotter, Zweden 1984) - ooit op TV gezien, een fijne familiefilm
De gebroeders Leeuwenhart (Bröderna Lejonhjärta, Zweden 1977) - zie Ronja
The Lion in Winter (1968) - het serieuzere werk: Engeland, 1183: koning Henry II Plantagenet heeft heel wat te stellen met zijn vrouw Eleanor van Aquitanië en zijn zonen (Richard Leeuwenhart en Jan zonder Land - wel bekend van de Robin Hood verhalen) die op zijn kroon uit zijn. Staat hoog aangeschreven, binnenkort maar eens zien of de reputatie terecht is.
L'Armata Brancaleone (1966) - een film die hier volstrekt onbekend is, maar in Italië een ware klassieker is. Ik hoorde van Christina (vikingvriendin van Italiaanse afkomst) dat bepaalde uitdrukkingen uit de film in Italië in het spraakgebruik zijn doorgedrongen. L'Armata Brancaleone (wat eigenlijk het leger van Brancaleone - de hoofdfiguur betekent) staat nu voor "een zootje ongeregeld" - wat het in de film namelijk ook is. Volgens Christina zou ik waarschijnlijk niks aan deze film vinden, want het was wel heel erg Italiaans en de taal speelde een zeer belangrijke rol. Nou ja, dat zullen we wel zien. Eerst maar eens kijken of ik ondertitels kan toevoegen aan de kopie (die compleet ondertitelloos bleek te zijn...)
* Jabberwocky (uit Through the Looking Glass)

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought—
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
"And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

Wie wat waarom?

Op deze site wil ik vastleggen waar ik m.b.t. middeleeuws reenactment zoal mee bezig ben: projecten, onderzoekjes, recensies en wat ik verder tegenkom. De nadruk ligt op Viking en Karolingisch/ Frankisch van rond 825 AD.